Lin và Zhang Fei nói xong chuyện kinh doanh, lập tức chạy về Lost Paradise. Anh ấy không ngừng nghĩ đến việc tối nay sẽ chơi với Tongtong như thế nào, và ham muốn ở vùng kín không ngừng quay cuồng. Sau khi đến phòng chúng tôi thuê, chồng tôi phớt lờ sự có mặt của chàng trai và sốt ruột ôm tôi vào lòng. Chàng trai chỉ ngồi sang một bên rất ngại ngùng. Nhiều chuyện tưởng chừng như ngẫu hứng thực ra đã được lên kế hoạch từ lâu, chẳng hạn như lúc đầu anh ấy vô tình chạm vào tôi, tưởng chừng như không cố ý nhưng thực ra anh ấy có ý tốt. huber Sau một đợt va chạm tăng tốc, một làn sóng nhiệt phun ra, vợ anh cũng lại đạt đến đỉnh điểm... Hai người tưởng chừng như chưa xong, bộ phận sinh dục vẫn quấn vào nhau không hề tách rời. Khi tôi ra khỏi con cặc ướt át và yếu đuối của anh, vợ tôi mới tỉnh táo lại, nhanh chóng thu dọn quần áo, vào nhà bế con trai tôi với khuôn mặt đỏ bừng ra ngoài... Nhưng suy cho cùng, cô chưa bao giờ bị người đàn ông nào khác ngoài chồng mình đóng vai (cô ngoại tình với Boby, đó là một tai nạn), và cô không hài lòng vì với tư cách là một người vợ, người mẹ, đồng thời là người dẫn chương trình TVBS nổi tiếng, cô đã sắp bị cưỡng hiếp và quan hệ tình dục với người đàn ông xa lạ trước mặt này, trong lòng cô vẫn còn một chút rụt rè và dè dặt! Cô xấu hổ đỏ mặt, cẩn thận nói một cách ngập ngừng: "Tôi còn không biết tên anh? Tôi không tin anh lại được một ông chủ nào đó ở Đài Loan giao phó nhiệm vụ này?" , đừng từ bỏ cơ hội nhỏ bé này! Tôi sẽ không bị lừa đâu, bạn thấy đấy..." A Liang vừa nói vừa quỳ xuống và giơ con cặc cứng và dày của mình thẳng lên về phía cô.
Cảnh báo: Trang web này chỉ dành cho người từ 18 tuổi trở lên xem. Nội dung có thể bị phản đối; nội dung từ trang web này có thể không được phân phối,
Lưu hành, bán, cho thuê, cho hoặc cho những người dưới 18 tuổi mượn hoặc trình chiếu, phát hoặc trình chiếu nội dung của trang web này cho những người đó.